?

Log in

No account? Create an account

Надо отчётливо понимать, что настоящая советская власть была только во времена И.В. Сталина. Именно по этой причине на эту эпоху обрушилось грандиозное по своим масштабам вероломное движение с тоннами лжи и мощной антисоветской пропагандой по всему миру. Товарищ Сталин просто сумел доказать на деле, что каждый может чувствовать себя не просто человеком, а нужным человеком на этой планете. Для этого ему хватило того короткого отрезка времени, на который отводится одна человеческая жизнь. Всё последующее время после Сталина, нас каждый год из поколения в поколение пичкали и пичкают планомерным клеветническим пойлом о том, что всё, мол, было у нас плохо, что всё было скучно и однообразно, что повсюду были лишь ничем не подкреплённые лозунги да радужные декорации. Зато сейчас, когда по факту мы по уши и с даже с головой в дерьме, нас уверяют что мы живём как сыр в масле. И очень показательно проследить эту грань белого и чёрного по советскому кинематографу.

При Сталине зарождающийся отечественный кинематограф успел с нуля дойти до одного из ведущих в мире. Фильмы сталинской эпохи учат любви к Родине, заботе о ней и гордости за Отечество. Но уже начиная с 1954 года в советских фильмах резко начинается крен в сторону нытья и недовольства о том, что всё вокруг обман, что не хватает того и этого, что за границей всё лучше. Теперь, спустя годы, это видно отчётливо как красной нитью, через каждый фильм проходит откровенная антисоветская пропаганда. Да-да, антисоветская пропаганда в советских фильмах. Просто мы даже не придавали ей значения, так виртуозно она вкрапливалась в фильм. Антисоветчиной изобилуют едва ли не все жанры в советском кино, за исключением разве что сказок, фильмов о революции и войне. А что касается драм и особенно кинокомедий, то сплошь и рядом. Особенно тут "постарались" Эльдар Рязанов и Леонид Гайдай. Тут были постоянные передёргивания, игры с ценами (Рязанов особенно любил их завышать как в фильме "Зигзаг удачи"), недовольство жизнью и своей страной. Всё это делалось под смехуёчки смешки и улюлюканье, так что нормальный человек или не обращал внимания или понимал, что это просто игра жанра. Но именно на этих моментах спустя годы начали играть разрушители нашей страны, приводя эти комические моменты как факты реальной историии, а не вымысла. Повсеместно показывались вороватые чиновники-бюрократы, словно у нас и не было порядочных и честных руководителей. Ударников и созидателей представляли как недалёких чудаков. Из фильма в фильм незаметно вдалбливалась мысль, что надо жить для себя любимого, а не для общества, которому до тебя также нет дела. Выбивались кирпичик за кирпичиком из фундамента некогда ркепкой идеологии. В целом антисоветчина в советских фильмах осуждалась, но осадок, что называется, оставался.

На этой волне в кинематограф подтянули "проверенные кадры". Так стали лепить героя Георгия Жжёнова, Петра Вельяминова и прочих, мягко говоря, сомнительных бывших зэков. Поскольку они сидели (а Жжёнов и вовсе не вылезал из сидок) при Сталине, то значит они априори честные и невинные жертвы. Хотя мы-то понимаем что чтобы сидеть при Сталине, да ещё во время Великой Отечественной войны, да ещё и неоднократно, то это надо было быть последней гнидой.
Так стали делать из белобандитов благородных патриотов, которые "за веру, царя и отечество", а не за личную выгоду чинили белый террор. У нас и при Сталине не чернили царское время, поскольку в этом не было нужды - все очевидцы и современники той эпохи прекрасно знали на своей шкуре что это и с чем едят. Но новым поколениям стали скармливать байки о благородных господах офицерах.
Read more...Collapse )
Я, признаться, уже давно не обращаю внимания на набившие оскомину антисоветские клеветнические вбросы тех, кто преуспел при путинском режиме геноцида. У них нет ни души, ни совести, ни Родины - они всего лишь холопы правящего режима, полицаи современных фашистов. Но когда эти их вбросы акцентировано преподносят как "мнение очевидца тех событий" и заполоняют ими всё информационное пространство, то ярость благородную это всё-таки вызывает. Так, например, давеча почти что мой ровесник Лёня Слуцкий (он родился в 1971 году, я - в 1975 году) выдал по своему скудоумию прямо-таки замшелый дипломный вариант истинного юного власовца в эфир. Леонид Слуцкий - это такой якобы футбольный тренер, который исключительно в силу своих тренерских способностей (о да, Абрамович тут совершенно не при чём - не верьте) отправился покорять Европу, но его команды там влекут жалкое существование в отличие от самого Лёни. Сначала обитал в Англии, теперь мучает в Голландии местную команду "Витесс".

И вот что эта жирная мразь без совести и Родины заявила вдруг: «Это было советское время. У всех была одинаковая одежда, одинаковая форма, одинаковые квартиры, одинаковая еда. Все было одинаковым у всех. Но это было счастливое время, потому что, когда ты ребенок, ты автоматически счастлив.

Как видите, начало самое такое стандартное в духе всех этих власовских мразей. Главное бить на обобщение - у всех, все, всеми. В конце пояснение по методичке юного власовца - когда ты молод (юн и т.п.), то это время счастливое априори.

Все думали, что мы живем в лучшей стране в мире, потому что была серьезная пропаганда – капиталистические страны плохи, потому что у них есть богатые и бедные, а у нас все одинаковое.

Заметьте - "все думали". Эта жирная тупая скотина даже не может свой монолог построить. Снова шпарит по шпаргалке для самого тупого в классе, коим Лёня и является. У них значит бедные и богатые, а у нас... нет у нас не то чтобы нет бедных и нет богатых, а у нас "всё одинаковое". Смысл сразу меняется - в том и вся соль.

И конечно, я даже не представлял, что могу что-то делать за пределами России или даже уехать в другую страну.

За пределами России, я так понимаю, в другой республике. Поскольку дальше Лёня отдельное уже говорит "или уехать в другую страну". Ну первое это абсолютная ложь, поскольку можно было спокойно как квартиру поменять и работу на всей огромной территории СССР, а второе - не знаю уж куда хотел поехать Лёня и зачем (чтобы позорить свою страну как и сейчас), но это основная и главная причина всех власовцев - "теперь мы можем ездить заграницу".

Впервые за границей я был в Бельгии. Мы играли на турнире, мне было 17 лет. И это было как побывать в космосе, на другой планете, потому что это была совершенно другая культура, все совершенно другое. Например, мы не ели никогда какого-то особенного мороженого или особых конфет.

Жирный тут уже совсем стал терять берега. Он значит не жрал ничего и пух с голоду. А особенно ему не довелось пожрать каких-то мифических "особенных конфет и мороженого". Ну те, кто застал советские времена и вкусил в полной мере современной пищи, тот прекрасно уже понимает что лучше и качественнее советских продуктов ничего не было, а уж что до конфет и мороженого - их заграницей подавали разве что в самых дорогих ресторанах, а у нас мог купить каждый ребёнок за копейки.

Для нас все было в новинку. Мне 17, и я такой: «Как такое возможно? Этого не может быть. Вы живете довольно хорошо», – сказал Слуцкий.

Read more...Collapse )
В 1936 году на советские экраны вышло сразу два американских фильма, снятых Чарли Чаплиным. Один из них - "Огни большого города" ("City Lights"). Премьера в СССР случилась 5 сентября 1936 года. Фильм демонстрировался с субтитрами, созданными Союзинторгкино. Фильм является немым, хотя и снят по окончании эпохи немого кино; при этом сопровождается музыкой и звуковыми эффектами. Съёмки начались 31 декабря 1927 года и продолжались около трех лет. Работа над фильмом шла во время Великой депрессии. К тому времени звуковое кино существовало уже несколько лет, так что у Чаплина появилась возможность самому писать музыку для своих фильмов. Фильм был завершен только 22 января 1931 года.


Сюжет фильма соответствует своему жанру - трагикомедии, характерной для Чарльза Чаплина. Бродяга, скитаясь по городу, встречает слепую девушку, торгующую цветами. Девушка слышит звук открываемой двери автомобиля и думает, что перед ней покупатель. Протягивает ему цветок, но роняет его. Бродяга поднимает цветок, но девушка, встав на колени, руками ищет его. Бродяга понимает, что она слепа, и помогает ей встать. Он отдает ей за цветок последние деньги, не взяв сдачу. В момент его ухода снова хлопает дверь автомобиля, и автомобиль уезжает. Слепая девушка думает, что это был богач.

Бродяга спасает жизнь эксцентричному миллионеру, пытавшемуся в минуту пьяной депрессии покончить с собой. Когда миллионер бывает пьян, он относится к Бродяге как к своему лучшему другу. Протрезвев, он не помнит его и выбрасывает из своего дома. Бродяга узнает, что операция в глазной клинике в Вене может вернуть девушке зрение. Чтобы заработать деньги на эту поездку, он пробует разные пути — подметает улицы и боксирует на ринге; но потом снова случайно встречает миллионера, пьяного, а потому неслыханно щедрого. К несчастью, миллионер даёт ему деньги как раз в тот момент, когда в его (миллионера) дом проникли воры. Получив удар по голове от одного из грабителей, миллионер снова забывает Бродягу и на того падает подозрение в краже. Он успевает сбежать и отдать деньги слепой девушке, прежде чем его забирают в тюрьму.

Бродяга выходит из тюрьмы ещё более жалким, чем раньше. Тем временем девушка, вылечившись, открыла цветочный магазин. Она никогда не видела своего благодетеля и мечтает о встрече с ним. Она представляет его себе богатым и красивым. Бродяга случайно оказывается перед её магазином и с радостью разглядывает исцелившуюся девушку. Когда она, движимая жалостью, подходит к нему, чтобы дать ему монету и цветок, он пытается бежать, стыдясь себя и боясь заговорить с ней. Но она касается его руки и узнаёт его. Они пристально смотрят друг на друга. «Вы?» — спрашивает она. Он кивает: «Теперь вы видите?».

И хотя кинолента в 1991 году была включена в Национальный реестр фильмов США, следует отметить что при жизни Чарльз Чаплин стал жертвой политических репрессий со стороны руководства США. Когда после Второй Мировой войны, власти США поняли, что их паразитическая государственная система может рухнуть в одночасье, поскольку великая роль И.В. Сталина и коммунистов всего мира была подтверждена столь же великими делами, в Америке началась антикоммунистическая истерия, продолжающаяся до сих пор. Весьма ограниченное в сознательном смысле общество США на удивление легко поддалось на эту мифологическую ересь, которая звучала как "Во всех наших бедах виноваты коммунисты!" и до сих продолжает существовать в своём зомбированном полусне.

Чарльз Спенсер Чаплин, как один из наиболее известных публичных людей в США, во время этих гонений подвергся политическим репрессиям, как и другие, не столь знаменитые его соотечественники. Его обвиняли в антиамериканской деятельности, а из-за его поддержки коммунистических взглядов и Советского Союза, когда он в 1942 году публично призвал открыть второй фронт для помощи СССР, ФБР начало травлю и готовило привлечение к ответственности на уровне Конгресса. Однако побоявшись столь радикальных действий в отношении знаменитого актёра, было решено выдворить его из страны. Но сделано это было в трусливой для США манере: когда Чарли Чаплин отправился в Лондон на мировую премьеру своей картины "Огни рампы" в сентябре 1952 года, Эдгар Гувер добился от иммиграционных властей запрета на обратный въезд актёра в страну. Чаплин поселился в Швейцарии, в городе Веве, где и скончался в 1977 году.

Поэтому для советского зрителя он был более близок по духу, чем какой-либо иной американец в те времена. Позже был легендарный Дин Рид, который также подвергался со стороны США политическим репрессиям и не только, но это уже совсем другая история совсем другого человека. А пока предлагаю вам посмотреть ту самую советскую копию фильма, который демонстрировался в СССР с 1936 года.

ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!



смотреть фильм "ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА"
25 декабря 1935 года впервые на советские экраны вышел дублированный зарубежный фильм. Это была фантастическая кинолента "Человек-невидимка" (The Invisible Man) производства США и снятая по одноимённому произведения Герберта Уэллса на студии Universal. Дубляж был выполнен Научно-Исследовательским КиноФотоИнститутом (НИКФИ). Режиссёром дубляжа выступил Марк Донской, который в 1943 году снимет всемирно известный фильм о Великой Отечественно войне "Радуга", который считается первым фильмом на иностранном языке обладателем Оскара, хотя эта номинация была учреждена только в 1947 году, но картина была отмечена Главным призом ассоциации кинокритиков США и Высшей премией газеты Daily News за лучший иностранный фильм в американском прокате 1944 года, а также призом Национального совета кинообозревателей США.
Марк Семёнович изобрёл и прорабатывал ту систему, по которой долгие годы делался великолепный советский дубляж. Звук записан на аппарате КИНАП по системе инженера Александра Фёдоровича Шорина.

Фильм был снят одним из основателей жанра фильмов ужасов в звуковом кино англичанином Джеймсом Уэйлом, известным также и своей открытой нетрадиционной ориентацией, что в те годы не приветствовалось и в конечном итоге и свело его карьеру режиссёра на нет. Главную роль сыграл англо-американец Клод Рейнс.
Начало знаменитого романа Уэллса наверное известно многим. Холодным весенним вечером в гостиницу в деревушке Айпинг приходит странный человек, всё лицо которого забинтовано, а глаза скрывают большие чёрные очки. Он снимает здесь комнату и требует, чтобы его не беспокоили...
Поэтому остановимся ненадолго на личности самого англичанина.

Создатель занменитых романов "Человек-невидимка", "Война миров", "Машина времени" Герберт Уэллс, как известно, был довольно странным и даже кровожадным человеком. Сам он определял свои взгляды как социалистические, но на деле они были далеки от социализма. Уэллс писал: "Маркс был за освобождение рабочего класса, я стою за его уничтожение". И в этом смысле про него хорошо сказал другой знаменитый английский писатель Артур Конан Дойль: "Господин Уэллс производит впечатление человека, который во время прогулки по саду может заявить: «Мне не нравится это фруктовое дерево. Плодоносит не лучшим образом, не блещет совершенством форм. Давайте-ка его срубим и попробуем вырастить на этом месте другое дерево, получше». Того ли ждёт британский народ от своего гения? Куда естественнее было бы услышать от него: «Мне не нравится это дерево. Давайте попробуем улучшить его жизнеспособность, не нанеся повреждений стволу. Может быть, удастся заставить его расти и плодоносить так, как нам того бы хотелось. Но не будем уничтожать его, ведь тогда все прошлые труды пропадут даром, и неизвестно ещё, что мы получим в будущем».

В СССР Герберт Уэллс был не единожды. Он встречался и с В.И.Лениным и с И.В. Сталиным. И несмотря на свои странные политические взгляды (Уэллс наивно полагал, что капиталистическая система может стать «цивилизованной» и превратиться во всемирную коллективистскую систему), после этих встреч и в целом негативного отношения к Советскому Союзу, он сказал о И.В. Сталине следующее: "Я никогда не встречал человека более искреннего, порядочного и честного; в нём нет ничего тёмного и зловещего, и именно этими его качествами следует объяснить его огромную власть в России." А такие слова недоброжелателя дорогого стоят.

ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!



СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ
В феврале 1935 года прошёл Московский Международный Кинофестиваль, на котором и был впервые показан фильм "Петер".  А 28 июля 1935 года на советские экраны в широкий прокат вышел австро-венгерский фильм "Петер" ("Peter, das Mädchen von der Tankstelle"). Фильм демонстрировался с субтитрами Союзинторгкино.
Повторный прокат фильма начался с 29 июля 1951 года, но на этот раз субтитры уже были киностудии имени Максима Горького.
Жанр - музыкальная кинокомедия, хотя сюжет фильма близок скорее к драме.
Трудные времена настали для дедушки и его юной внучки Евы - они брошены на улицу за неуплату жилья. Теперь им придется петь песни на улицах и просить милостыню. Однажды беглый преступник забрал единственное платье у девушки и она вынуждена переодеться в брошенный им костюм. С этого момента Ева становится Петером...
Зарабатывая на жизнь, она (он) устраивается разносчиком газет, а позже — подручным в автомобильной мастерской. В гараже (ранее традиционно служившим и автозаправочной станцией) неопытного Петера постоянно преследуют комичные ситуации и нелепые положения.

Однажды он (она) случайно знакомится с доктором Робертом Бендлером (Ярай), и их отношения от изначально враждебных перерастают в товарищеские. Как-то в мастерскую заезжает тот самый беглый преступник, недавно обокравший Еву. Теперь он — благопристойный господин в смокинге и на дорогом автомобиле. Мошенник узнаёт в подростке девушку и, в знак благодарности за спасшее от полиции платье, дарит ей вечерний туалет, тут же отобрав его у сопровождающей дамы.

Ева примеряет платье. В этом наряде её застаёт неожиданно заехавший в гараж доктор Бендлер. Девушка представляется сестрой Петера. Следующие события — ряд комических сцен с перевоплощениями, традиционных для комедии ситуаций. В результате доктор Бендлер разгадывает тайну Петера-Евы и объясняется ей в любви.

Развитие сюжета сопровождается вокальными и танцевальными номерами.
Фильм снял выходец из еврейской семьи Герман Костерлиц, который в 1932 году бежал из Германии во Францию, а затем в США, где сменил имя на Генри Костер и снимал в основном лёгкие кинокомедии.
Главную роль в фильме сыграла Франческа Гааль (урождённая Сидония Зильбершпиц, известная и как Фанни Зильверич) - популярная актриса довоенного кинематографа. Родилась в Будапеште, в еврейской семье, и до прихода к власти нацистов, не покидала своей родины. Была кумиров зрителей Австрии, Германии, Венгрии. В 1933 году из-за её национальности с ней был разорван контракт на немецкой киностудии "UFA". А в 1938 вместе с режиссёром, сделавшим из неё известную актрису - Джо Пастернаком - уехала в США покорять Голливуд. Пастернак стал директором ни много ни мало студии "Universal", а вот у Франчески получить известность в Голливуде не получилось и в 1940 году она вернулась в Будапешт. Во время войны скрывалась, как и многие евреи, в подвале дома своих венгерских друзей. Её мать была зверски замучена фашистами, одна из сестёр погибла в концлагере Прессбург, племянника расстреляли на улице. После войны попыталась вернуться в кинематограф, но былая слава осталась позади и потому вновь отправилась в США, где жила безвестной жизнь и умерла 2 января 1973 года в нищете, всеми забытая.



СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ
День Седьмого ноября —
Красный день календаря.
Погляди в свое окно:
Все на улице красно!

Вьются флаги у ворот,
Пламенем пылая.
Видишь, музыка идет
Там, где шли трамваи.

Весь народ — и млад и стар —
Празднует свободу.
И летит мой красный шар
Прямо к небосводу!


Несмотря на то, что профашистская власть уже почти 30 лет старается всеми силами стереть из памяти народа этот великий праздник, но всякий, кто помнит ту замечательную советскую эпоху, не сможет забыть той ауры праздника, тех ощущений радости и единения, той значимости самого праздника - всего того, что тщетно пытается привить путинский режим своим холопам - россиянам. Те же, кто до сих пор не потерял в себе человека, Советского Человека, никогда не забудут Великое Дело их предков - Победу Великой Октябрьской Социалистической Революции!

И пусть та власовская тварь, что теперь именует наш праздник "октябрьским переворотом" сдохнет в муках и катится ко всем чертям! 7 ноября - праздник Людей, праздник Человечества, а не холопов и рабов, чей день - 4 ноября.

Read more...Collapse )
25 мая 1934 году в советский прокат вышел, как и в предыдущем году, всего один фильм - "Предательство Марвина Блейка" (1932) производства США. Сценарий Пола Грина основан на одноименном романе Гарри Гаррисона Кролла.
В начальных кадрах фильма возникает титр, поведавший зрителю следующее: «Во многих частях юга сегодня существует бесконечный спор между богатыми землевладельцами, известными как плантаторы, и бедными сборщиками хлопка, заслужившими прозвище «отребье». Плантаторы удовлетворяли простейшие требования крестьян, а взамен те без устали трудились в полях. Не один том мог быть написан в определении прав и обязанностей обеих сторон, но создатели этого фильма не собираются принимать сторону ни одного из них. Наша единственная цель правдиво описать эту страницу истории».
Фильм демонстрировался с субтитрами. Cубтитры – Союзинторгкино.

Но уже в 1935 году советский зритель увидел сразу несколько художественных и мультипликационных фильмов.
Во-первых, стоит сразу отметить французскую двухсерийную киноленту "Отверженные" (1934), снятую по одноимённому роману Виктора Гюго. В оригинале фильм состоял из трёх серий, которые были показаны французам. Но вскоре во Франции случился экономический кризис, кинокомпания обанкротилась, а для показа в других странах пришлось урезать полную версию фильма до двухсерийной ленты, поскольку такого масштаба фильмы в кинотеатрах нигде не показывали. Её-то и увидел советский зритель.
Лента, снятая по сильному роману, французским режиссёром Раймоном Бернаром демонстрировалась в кинотеатрах поэтапно: 20 мая 1935 года советские зрители посмотрели первую серию, а 31 июля - вторую.

28 июля 1935 года также вышел на советские экраны фильм производства Австро-Венгрии "Петер" (1934), рассказывающий о дедушке и его юной внучке Евы, для которых начались тяжёлые времена - они брошены на улицу за неуплату жилья. Теперь им придется петь песни на улицах и просить милостыню. Однажды беглый преступник забрал единственное платье у девушки и она вынуждена переодеться в брошенный им костюм. С этого момента Ева становится Петером...
Фильм демонстрировался с субтитрами Союзинторгкино. Но при повторном прокате 1951 года, субтитры были уже киностудии имени Максима Горького.

Ещё один французский фильм "Под крышами Парижа" (1930) вышел на советские экраны 25 февраля 1935 года. Это была музыкальная мелодрама. Действие происходит в Париже в рабочем квартале. Уличный музыкант Альберт встречает красавицу Полу и влюбляется в неё. Кроме него в Полу влюблен Фред. Альберт по ложному обвинению оказывается в тюрьме, а Пола в его отсутствие сближается с другим... Фильм также демонстрировался с субтитрами Союзинторгкино.

И вот, случилось знаменательное событие! 25 декабря 1935 года на советские экраны вышел американский фильм "Человек-невидимка" (1933). О нём, кстати, упоминает герой Михаила Глузского в замечательном советском детективе "Золотая мина". Но главное событие даже не в том, что впервые был показан фантастический фильм. Главное - это был первый зарубежный дублированный фильм. Именно с этого фильма начал своё величественное шествие знаменитый советский дубляж, который даже из слабой картины мог сделать очень хороший фильм. Дублирование проходило в Научно-исследовательском кинофотоинституте (НИКФИ). Это был первый опыт и результат был блестящим. Впрочем, это можно оценить самостоятельно - такая возможность есть.

Также 5 декабря 1935 года вышел ещё один американский короткометражный фильм "Кукарача" с субтитрами Союзинторгкино, и сразу несколько американских мультфильмов увидели советские дети в тот же день: "Забавные пингвины" (1934), "Летающий мышонок" (1934), "Три поросёнка" (1933) и первый мультфильм про Микки-Мауса - "Микки-дирижёр" (в оригинале - The Band Concert).

Итак, как видим, вопреки прочим антисоветским мифам, американские фильмы и мультфильмы (даже про Микки-Мауса), начали активно показывать ещё при И.В. Сталине. Потому что то, что сделано хорошо и качественно, всегда ценилось людьми.
Итак, зарубежный кинопрокат в СССР стартовал по сути, как мы уже выяснили, с немецкой картины "Das Lied einer Nacht", который в советском прокате назывался "Под чужим именем".
В советском кинопрокате с 10 июня 1933 года (субтитры Союзинторгкино), повторный показ был уже после Великой Отечественной войны с премьерой 17 января 1949 года и на этот раз фильм уже был дублирован киностудией имени Максима Горького.

Жанр - музыкальная кинокомедия.

Содержание фильма: Успешный и очень популярный тенор Энрико Ферраро работает под чутким контролем своего импресарио. Он устал от постоянных гастролей и устремляется в отпуск в те места, где его никто не побеспокоит. Певец уезжает на швейцарский курорт и встречает подороге жуликоватого брачного афериста Корецкого Но и на отдыхе певца не оставляют в покое. В результате случайности местные власти принимают Корецкого за знаменитость, что вполне устраивает и Ферраро. Аферист предлагает поменяться местами: он будет продолжать играть роль тенора, а великий тенор пусть подыграет ему в роли якобы его секретаря.

Примечательно, что фильм снял Анатолий Литвак, который получил киношное образование в СССР и даже успел снять в 1925 году картину "Татьяна". В тот же год он покинул Родину и обосновался в Германии, где и снял на студии "UFA" даный фильм. Будучи евреем, из Германии Литвак также сбежал ещё до прихода к власти нацистов. На этот раз он совершил посадку в Англии, где снял один фильм, а затем уже перебежал во Францию, где его картина "Майерлинг" (1936) послужила причиной приглашения Анатолия в Голливуд. Вот тут он уже и обосновался, женился на американке, а во время Второй Мировой получил американское гражданство и отвечал за съёмки помпезной высадки, так называемых, союзников в Нормандии. С 1950-х уже жил в Европе и умер во Франции.
Это я к тому, что будучи по сути своей предателем Родины, тем не менее, советское руководство того времени  отделяло зёрна от плевел, и не отождествляло сам фильм с личностью Анатолия Михайловича Литвака.

Главные же роли в фильме сыграли польский певец Ян Кепура и немецкая актриса Магда Шнайдер (мать известной киноактрисы Роми (Розмари) Шнайдер).

Приятного просмотра!



СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ
Сейчас, помимо всей нескончаемой лжи о советской эпохе, также популярно убеждение, что в СССР зарубежные фильмы стали показывать только после Победы в качестве трофейных, а основная масса зарубежного кинематографа посетила нашу страну и вовсе лишь после убийства И.В. Сталина. Безусловно, как и прочие модные ныне "убеждения", это является полной чепухой. Также бытует ещё одно "убеждение", что, мол, советский кинематограф был не у дел, страна была нищей, и поэтому Сталин разрешил показ трофейных фильмов. Даже известный мерзавец-перевёртыш С. Говорухин, помнится, незадолго до своей кончины, об этом продолжал трезвонить. Но и это очередной антисоветский бред. Если Говорухин не знал, то советский кинематограф и до Великой Отечественной был уже в ряду ведущих в мире и довоенные советские фильмы во многом превосходили прочие зарубежных ленты ведущих стран. Об это поговорим чуть позже, а пока продолжим о фильмах зарубежных. Так вот, пожалуй, начало показов зарубежного кино, положил, пожалуй, немецкий фильм "Под чужим именем". Снят он был в 1932 году в Германии, хотя сами съёмки проходили в Лугано и Локарно (Швейцария), и премьера состоялась 27 мая 1932 года в Берлине. А уже 10 июня 1933 года эта лента вышла в прокат в СССР. Некоторые первые зарубежные киноленты демонстрировались с субтитрами, но уже в 1935 году в СССР был дублирован американский фильм "Человек-невидимка". Даже эти два фильма не являются трофейными, а это значит, что зарубежное кино советских граждан посетило ещё задолго до Великой Победы и трофейного кино.

С 1933 года зарубежные фильмы появлялись ежегодно и с каждым новым годом их число становилось всё больше, также как и ширилась география зарубежного кинопроката в СССР. Опять-таки, дураки до сих пор твердят, что ленты в основном показывали только социалистических стран (Польша, Венгрия, Румыния, Чехословакия, ГДР, Болгария, Югославия) и Индии.Немножко всё разбавляли Италией и Францией, а в остальном до советского зрителя доходили с десятилетним опозданием фильмы США, Великобритании и других продвинутых (с точки зрения дураков) стран. А те, что выходили с таким опозданием, ещё и бездумно резались советской цензурой, дабы не просочилось ничего такого, чтобы показало советскому зрителю "прелести и комфорт настоящей жизни" капиталистических стран. Но и это, как вы уже понимаете, полный бред.

Во-первых, начиная с 1930-х годов, в СССР демонстрировались фильмы такого огромного количества стран, что перечисление всех займёт отдельной большой статьи. Наряду с вышеупомянутыми странами, регулярно советский зритель видел фильмы производства Австрии и Австралии, Аргентины и Бразилии, Бельгии и Дании, Греции и Египта, Испании и Норвегии, Швеции и Финляндии, Ирана и Пакистана, Вьетнама и Бангладеша, Японии и Мексики, Кубы и Марокко, Турции и ЮАР, Сирии и Китая, ФРГ и Канады... Всех сразу и не перечислишь. Так что не Индией единой.

Во-вторых, количество американских и английских фильмов вовсе не уступало тому же индийскому кино. Индийские фильмы вообще уже в большом объёме стали показывать во времена перестройки, а раньше был акцент на европейское кино и здесь во главе угла стояли французские и итальянские фильмы безусловно. Но явным фаворитом, опережая прочие страны, были именно США. Советский зритель прекрасно знал как ведущих американских кинозвёзд и режиссёров, так и звёзд мирового кино в целом. Во всём это можно убедиться, когда я перейду к подробному разбору зарубежного кинопроката по годам. А пока могу сказать, что пресловутые задержки с выходом в советский прокат были не столь частыми и имели скорее выборочный характер в соответствии с теми или иными веяниями того или иного временного отрезка. Да, не всегда выбирались фильмы только качественные и, скорее из некой поддержки, нежели из художественной составляющей, прокатчики выбирали слабые фильмы таких стран как Румыния или Венгрия с Болгарией, которые, прямо скажем, кино никогда снимать не умели. Правильно ли было это или нет - другой вопрос. Я бы их фильмы закупал по минимуму, но это всё носит скорее субъективный характер. Тем не менее, откровенно плохого кино, советский зритель не знал. Советский высококлассный дубляж и вовсе мог сделать из любой кинобяки абсолютную конфетку. И здесь мы переходим третьей части.

Так вот, в-третьих, советская цензура вовсе не имела той окраски, о которой говорят всюду дураки. Не идеология вырезала пошлые или пустые моменты. Не идеология сокращала растянутые фильмы до советского стандарта кинопоказа в кинотеатрах. На самом деле советским монтажёрам даже не приходилось что-то скрывать. Если смотреть зарубежные фильмы глазами, а не той частью тела, которой смотрят антисоветчики-дураки, то можно убедиться, что во все времена (подчёркиваю - во все), советские граждане жили на порядок лучше любого жителя капиталистической или любой иной страны. Ну посудите сами: зачем им на себя наговаривать? Они снимают свою жизнь как есть. Как снимали и у нас, и везде вообще. Так вот уровень быта, уровень жизни французов, англичан или австрийцев, ничем не был лучше уровня быта и жизни в СССР. Зачастую он проигрывал по всем фронтам. Американцы так и вовсе дутая "сверхдержава", в которой во все времена были бездомные, безработные, малолетние шлюхи, наркоманы и самоубийцы. Это всё есть в ИХ фильмах и советская цензура тут совсем не при чём. Более того, послевоенные фильмы тех же французов или англичан с американцами (которые о той войне знали лишь понаслышке с одной высадкой в Нормандии), наглядно показывают какая там нищета и безысходность, а СССР первый отменил карточки, восстановил страну и промышленность, и мгновенно нагнал вынужденное из-за огромных потерь в войну, отставание. Просто смотрите фильмы тех лет разных стран. Такая возможность есть. И не надо говорить что во времена Сталина снимали декорации и фальш. Я из того поколения, чьим бабушки и дедушки прекрасно знали то время и рассказывали о нём, не сказав ни единого плохого слова, в отличие от постсоветских времён.

И прежде чем перейти непосредственно к фильмам разных эпох, хочется также ответить, что это большая удача, что сохранились все эти киноархивы (пусть и не полностью), несмотря на то, что программа стирания сознания, которую ведёт путинский режим наряду с прочими своими античеловеческими линиями и направлениями, идёт полным ходом. Да, дурак до конца своей никчёмной жизни так и останется уже дураком, но у многих есть шанс не пополнить их жалкие ряды. Верьте фактам, а не болтовне антисоветчиков.
После предательства Великого Праздника - 7 ноября, который принёс не только нашим людям, но и всему человечеству долгожданные социальные права на жизнь, образование, медицину, труд и многое другое, путинский режим геноцида в 2005 году задумал для покорного стада новый день празднества. И дату выбрали аккурат между праздником для идиотов-сатанистов Хэллоуином и Великим Октябрём. Негласное название праздника 4 ноября - Холуин, поскольку задуман он для российских холопов, которые обязаны примириться и сплотиться тесными рядами вокруг своих хозяев - господ убийц, бандитов, воров и проституток.

Беда заключается в том, что холуи так и не поняли и не прочувствовали прелесть нового для них праздника. Если советские люди прекрасно понимали ценность и смысл празднования Великого Октября, то холуям это понимание не под силу в силу целого ряда причин, основной их которых является то, что раб и не способен ничего понимать и анализировать, потому что он раб, холуй, челядь, смерд. Хозяева дали ему выходной, чтобы он хлопнул дешёвой затхлой водки, дабы побыстрее очистил сию землю, предназначенную искючительно для хозяев.

Не знаю сколько пройдёт поколений, прежде чем эту мерзкую извращённую подмену осознают широкие слои населения (будет ли вообще к тому времени Россия как таковая - большой вопрос), поняв что у них отобрали завоевания и праздник Людей, а взамен кинули обглоданную хозяевами кость и призвали "единяться", но когда-нибудь это позорное время, в котором ни один отмечающий 4 ноября россиянин не достоин ничего кроме презрения, канет в Лету, а истина обязательно откроется. И снова возродится слава Великого Октября!

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com